|
TEXT |
|
Aetnensis vero ager, qui solebat esse cultissimus,
et, quod caput est rei frumentariae, campus Leontinus,
- cuius antea species haec erat ut, cum obsitum vidisses, annonae caritatem non vererere,
- sic erat deformis atque horridus
ut in uberrima Siciliae parte Siciliam quaereremus; |
|
|
AUFGABE / LÖSUNG |
|
obsitum vidisses ist das Prädikat. Es setzt sich zusammen aus dem Prädikatsadjektiv obsitum (obsitus 3: besät, bepflanzt / Akkusativ Singular Maskulinum) und dem Verb vidisses (videre, video, vidi, visum: sehen / e-Konjugation, 2. Person Singular Konjunktiv Plusquamperfekt Aktiv).
Da das Prädikat in einem Konjunktiv steht und es inhaltlich passt, kann man cum als ein cum narrativum auffassen, das man in diesem Fall mit "nachdem" übersetzt.
Es handelt sich also um einen temporalen Nebensatz.
..., nachdem man bepflanzt gesehen hatte |
|
|
|
|
|
|