|
TEXT |
|
Excipitur ab omnibus eiusmodi clarmore, ut ei Lampsaceni periculi similitudo versaretur ante oculos.
|
|
|
AUFGABE / LÖSUNG |
|
ei (is/ea/id, eius: diese/r/s / Demonstrativpronomen, Dativ Singular Maskulinum) steht nicht im Nominativ und ohne ein
KNG-kongruentes Bezugswort, wird also als Personalpronomen übersetzt.
..., dass ihm die Ähnlichkeit zur lampsakischen Gefahr schwebte
|
|
|
|
|
0. Satzstruktur
1. Prädikat
2. Subjekt
3. Objekt
4. übrige Satzteile |
|
is, ea, id
|
|
|
|
|