|
perturbata (perturbatus 3: verwirrt, unruhig / Ablativ Singular Femininum) ist ein ablativus temporis.
Zu ergänzen ist re publica. Dieses ist mit "Gemeinwesen"/"Staat" zu übersetzen und besteht aus dem Substantiv re (res, rei, f: Sache, Ding / e-Deklination, Ablativ Singular) und dem dieses näher bestimmenden Adejktivattribut publica (publicus 3: öffentlich / Ablativ Singular Femininum). ... im unruhigen Gemeinwesen...
Besser: in unruhigen Zeiten des Gemeinwesens
...; sie meinen, dass sie die Ämter in unruhigen Zeiten des Gemeinwesens erreichen können |
|
|