|
Nam et natas esse has in his locis deas
et fruges in ea terra primum repertas esse arbitrantur,
et raptam esse Liberam, quam eandem Proserpinam vocant, ex Hennensium nemore,
qui locus, quod in media est insula situs, umbilicus Siciliae nominatur.
|
|
|
|
nam (denn, nämlich / Kausale Konjunktion)
in his locis ist ein Lokaladverbial in der Form eines ablativus loci: in (in, an / Präposition beim Ablativ und Akkusativ, hier beim Ablativ) locis (loca, orum, n: Gegend / o-Deklination, Ablativ Plural) wird näher bestimmt durch das Attribut his (hic/haec/hoc, huius: diese/r/s / Demonstrativpronomen, Ablativ Plural)
in ea terra ist ein Lokaladverbial in der Form eines ablativus loci: in (in, auf, an / Präposition beim Ablativ und Akkusativ, hier beim Ablativ) terra (terra, ae, f: Erde, Land / a-Deklination, Ablativ Singular) wird näher bestimmt durch das Attribut ea (is/ea/id, eius: diese/r/s / Demonstrativpronomen, Ablativ Singular Femininum). ea steht mit einem KNG-kongruenten Bezugswort und wird daher mit einem Demonstrativpronomen übersetzt.
Denn sie glauben sowohl, dass diese Göttinnen in dieser Gegend geboren worden seien, als auch dass die Ackerfrüchte
auf diesem Land gefunden worden seien, und dass Libera entführt worden sei. |
|
|