|
TEXT |
|
Verres Agrigenti -
credo propter multitudinem illorum hominum atque
virtutem et, quod cives Romani, viri honesti, in illo oppido
coniunctissimo animo cum ipsis Agrigentinis vivunt -
non audebat palam poscere aut tollere, quae placebant.
|
|
|
AUFGABE / LÖSUNG |
|
quae (qui/quae/quod, cuius: welcher/welche/welches, wer/was / Relativpronomen, Nominativ Plural Neutrum)
leitet einen Relativsatz ein. Der Relativsatz ist das Akkusativobjekt zu poscere und tollere im Hauptsatz. quae kann entweder mit Singular übersetzt werden (was), oder mit Plural (die/welche). Bei der Übersetzung mit Plural muss man im deutschen Hauptsatz
ein "die Dinge" hinzufügen.
Verres wagte in Agrigent nicht, die Dinge öffentlich zu fordern oder zu entfernen, die... |
|
|
|
|
|
|