<< <
140
 
 
TEXT
  Eo scelere commisso, eo furto nefario facto, Agrigentini ad aedes sacras noctu vigilias agebant.

 
AUFGABE   /   LÖSUNG
  Wir übersetzen den Restsatz: Die Agrigentiner hielten nachts bei den heiligen Tempeln Wache
Nun setzen wir "nachdem" ein: ..., nachdem
Das Bezugswort wird zum Nominativ: ..., nachdem dieses Verbrechen
Das Partizip wird zum finiten Verb (Vorzeitigkeit beachten!): Die Agrigentiner hielten nachts bei den heiligen Tempeln Wache, nachdem dieses Verbrechen begangen worden war


 
 
SCHRITT
 
GRAMMATIK
 
  0. Satzstruktur
1. Prädikat
2. Subjekt
3. Objekt
4. übrige Satzteile
  Ablativus absolutus