<< <
146
 
 
TEXT
  Horum vocibus ac timore paulatim etiam ii qui magnum in castris usum habebant, milites centurionesque quique equitatui praeerant, perturbabantur.

 
AUFGABE   /   LÖSUNG
  equitatui (equitatus, us, m: Reiterei / u-Deklination, Dativ Singular) ..., die die Reiterei befehligten.
Übersetzung des ganzen Satzes: Allmählich wurden durch deren Worte und deren Furcht auch diejenigen beunruhigt, die große Erfahrung im Feldlager hatten: Die Soldaten, Zenturionen und diejenigen, die die Reiterei befehligten.

 
 
SCHRITT
 
GRAMMATIK
 
  0. Satzstruktur
1. Prädikat
2. Subjekt
3. Objekt
4. übrige Satzteile
  u-Deklination