Relativsätze

 

Die häufigste Einleitung von Relativsätzen ist qui, quae, quod. Übersetzung.


Das Relativpronomen richtet sich

- in Geschlecht und Zahl nach dem (meist davor stehenden) Bezugswort;
- im Fall nach der Funktion, die es im Relativsatz hat.

Das Relativpronomen steht mit dem Bezugswort also in NG-Kongruenz.

Canis, quem vides, fame laborat.
Der Hund, den du siehst, ist hungrig.

Bezugswort: Canis -
Singular Maskulinum
, Nominativ
Rlativpronomen: quem -
Singular Maskulinum
, Akkusativ


Folgende Übersetzungen sollte man sich einprägen (besonders der Genitiv ist zu beachten):

Singular


m

f

n

1.F.

der/ welcher

die/ welche

das/ welches

2.F.

dessen

deren

dessen

3.F.

dem/ welchem

der/ welcher

dem/ welchem

4.F.

den/ welchen

die/ welche

das/ welches


Plural


m/f/n

1.F.

die/ welche

2.F.

deren

3.F.

denen/ welchen

4.F.

die/ welche

 

 

Besonderheiten:

Vor allem bei qui und quod fehlt mitunter das Bezugswort für das Relativpronomen:

Qui hoc dicit, erat.
Wer das sagt, irrt.

Quod dicis, falsum est.
Was du sagst, ist falsch.

 

 

Ist in einem Relativsatz ein ACI enthalten, muss mit "von" oder frei übersetzt werden:

Romulus, quem fratrem occidisse constat, urbem Romam condidit.
Romulus, von dem feststeht, dass er den Bruder tötete, gründete die Stadt Rom.
Romulus, der bekanntlich den Bruder tötete, gründete die Stadt Rom.

 

 

Verallgemeinernde Relativpronomina

quicumque, quaecumque, quodcumque jeder, der
Plural: alle, die
quisquis, quidquid jeder, der
neutrum: alles, was

 


 

Zurück zur Übersicht